Wednesday, July 3, 2013

Wat-Phnom Record Label History

Wat-Phnom was among the earlier record company that started business in Cambodia during the early 1960s. According to sources gathered*, it is the second recording company to produce LP records in Cambodia.

The first company ever to start was by Mr. Van Chann whose company record label was Cambodia Records. Mr. Van Chann and his wife had plenty of finance to support their record label. They were the only company that had a private studio. (The only other studio available were government operated radio stations.) Other recording companies would rent out their studio. There maybe up to 50 music production companies making records by the end of the decade. Most notable companies were: Cambodia , Wat-Phnom, Heng Heng, Chan Chhaya, Sakura, Lac Sea, Bayon, Angkor, Independence, Phnom Meas, Phnom Pich.

CAMBODIA 45-66051
ANGKOR 45-2002















Wat-Phnom label was created by a Chinese businessman who spoke fluent Khmer according to sources*.  Aside from the opportunity to profit from the music industry, no one knew for sure why he got into the business.  From evidence of early records, we can conclude that Wat-Phnom label produce mostly famous and established artist who demanded a premium for their work. A majority of the record released were by Mr. Sinn Sisamouth according to their reference catalog 45-5000 series.  A few were by Chhun Vanna and Huoy Meas. Later record releases were under up and coming artists such as Im Song Soeum, Keo Montha and Yin Dikan.  These record releases were under their reference catalog 45-6000 and 45-8000 series.

WAT-PHNOM 45-5012

WAT-PHNOM 45-5044













It is uncertain how Wat-Phnom arranged their catalog series.  We know that Sinn Sisamouth's Champa Battambang, catalog number 45-5044, was released around 1962 that made him famous.  However, this song was not  his first recording with Wat-Phnom label. He made a few prior records as evidence by catalog number 45-5012. Does that mean there were 32 songs in between release from catalog 45-5012 to 45-5044 by Wat-Phnom? There is no way to know for sure. The only way would be to have the complete collection.  Too bad, such archive does not exist.

Also worth noting is that later record companies put out song compilations into a 12" record and even continued into producing cassette tapes.   Wat-Phnom did just that as evidence here in their H-106 compilation. However, there is no evidence of cassette tapes ever being produced by Wat-Phnom. If such tapes did exist, they would have been destroyed during the war.

*Source: Seng Dara

Monday, July 1, 2013

Wat-Phnom LP Record List

Catalog of records released by Wat-Phnom starting with earlier release.  More will be added upon new discoveries. Please help complete the list if you know more about these records.

WAT-PHNOM 45-5012
បុប្ផាវៀងច័ន្ទ
រាំវង់ក្នុងពេលរាត្រី
WAT-PHNOM 45-5020
ខ្ញុំរង់ចំា
រុំដួលឣង្គរ
WAT-PHNOM 45-5036
ក្លិនផ្កាម្លិះ
មហារិទ្ធ
WAT-PHNOM 45-5044
ចំប៉ាបាត់ដំបង
ចាំជាតិក្រោយចុះ
WAT-PHNOM 45-5048
ម៉ាន់ឌេ! ម៉ាន់ឌេ!
កូលាបតូក្យូ
WAT-PHNOM 45-5060
រាត្រីដែលបានជួបភក្ដ្រ
មេឃនិងដី
WAT-PHNOM 45-5064
បើនឹងព្រាត់ហើយ
ចំណោទស្នេហា
WAT-PHNOM 45-5080 
ស្តាប់ស្នូរទឹកភ្លៀង
នឹកអូនជានិច្ច






WAT-PHNOM 45-5088
លាហើយប៉ារីស
 វិយូឡិតា្ត
WAT-PHNOM 45-5112
ផ្ការបស់មិត្តខ្ញុំ
WAT-PHNOM 45-5118
វាសនាចៅចិត្រ
ព្រលឹងបុស្បា
WAT-PHNOM 45-5119
អូនស្រឡាញ់តែបងម្នាក់
រាត្រីសេកុង
WAT-PHNOM 45-5120
ទេ! ទេ! ទេ!
ផ្គរដើមឆ្នាំ
WAT-PHNOM 45-5122
វាសនាចៅចិត្រ
ព្រលឹងបុស្បា
WAT-PHNOM 45-5126
សម្លេងស្រែកហៅ
អក្ខរាផ្ញើទៅស្រី
WAT-PHNOM 45-5176
បើអូននៅជិតបង
មីរ៉ាស្នេហាបង
WAT-PHNOM 45-6005
ទន្លេសូឡូ
លាហើយរាជធានី
WAT-PHNOM 45-6015
ចិត្តនាងយ៉ាងណា?
កាលណានឹងបានជួប
WAT-PHNOM 45-8810
មិនយកទេប្ដីចាស់
គេហើយបង
WAT-PHNOM 45-8812
ប្រាប់មកចុះ
ញញឹម ញញឹម

វិយូឡិតា្ត

The genre of this song is Bolero Twist. វិយូឡិតា្ត / Violetta was recorded on Wat-Phnom label 45-5088 Side B along with លាហើយប៉ារីស / Lear Huey Paris on Side A. Mr Sinn Sisamouth wrote this song when he accompanied Norodom Sihanouk during his tour of France in around 1963-1964.



WAT-PHNOM, Ref. 45-5088
Side B. វិយូឡិតា្ត
Violetta  ( Slow Rock)

Musique et paroles de
SINN SISAMOUTH

Chef d'orchestre
MER BUN







លាហើយប៉ារីស

The genre of this song is Slow Rock. លាហើយប៉ារីស / Lear Huey Paris was recorded on Wat-Phnom label 45-5088 Side A along with វិយូឡិតា្ត / Violetta on Side B. Mr Sinn Sisamouth wrote this song when he accompanied Norodom Sihanouk during his tour of France in around 1963-1964.



WAT-PHNOM, Ref. 45-5088
Side A. លាហើយប៉ារីស
AU REVOIR PARIS ( Slow Rock)

Musique et paroles de
SINN SISAMOUTH

Chef d'orchestre
MER BUN



 




           
         
                   លាហើយប៉ារីស 

និពន្ធបទភ្លេងទំនុកច្រៀង    សម្រួលតន្រ្តី    ច្រៀងដោយ
        ស៊ីន-ស៊ីសាមុត 
           មែរ-ប៊ុន      ស៊ីន-ស៊ីសាមុត 


I. ពេលសាយ័ន្តទន់ទេរទាបទៅ នារទិខរដូវនៅក្រុងប៉ារីស
ស្មៅខៀវខ្ចីពេញផ្ទៃធរណី ប៉ារីសប៉ារីសល្អអ្វីម្លេះណា ។

II. ខ្យល់ត្រជាក់ធ្លាក់មកដល់កាយ សែនសប្បាយឥតមាន
ខ្វល់ខ្វាយឱរ៉ា ក្រុងប៉ារីសល្អគាប់នេត្រាសួនច្បារបុប្ផាថ្­លារីកក្រពុំ ។

R. ស្តាយណាស់ពេលនឹងឃ្លាតទៅ ឃ្លាតទៅទាំងទុក្ខក្រៀមក្រំ
ស្រណោះប្រុសស្រីក្រមុំ ធ្លាប់ជួបជុំចរចាកំសាន្ត ។

III. ឱ! ប៉ារីសខ្ញុំសូមលាហើយ នៅឲ្យស្បើយកុំបីកើតក្តីរំខាន
បើខ្ញុំឃ្លាតក៏ឃ្លាតតែប្រាណ គង់បានវិលមកជួបប៉ារីសវិញ ។

Friday, June 28, 2013

កូលាបតូក្យូ

The genre of this song is Bolero Twist. កូលាបតូក្យូ / Kolab Tokyo was recorded on Wat-Phnom label 45-5048 Side B along with ម៉ាន់ឌេ! ម៉ាន់ឌេ! / Monday! Monday! on Side A.

This song was written by Sinn Sisamouth during a visit to Tokyo, Japan with Norodom Sihanouk. From this record, we started to see Sinn Sisamouth releasing records after records  about his travel as he accompany Sihanouk on his political duties.  Wat-Phnom label 45-5088, Sinn Sisamouth sang about his time in Paris, France.


WAT-PHNOM, Ref. 45-5048
Side B. កូលាបតូក្យូ
ROSE DE TOKYO ( Bolero Twist)

Musique et paroles de
SINN SISAMOUTH

Chef d'orchestre
MER BUN







ម៉ាន់ឌេ! ម៉ាន់ឌេ!

The genre of this song is Bolero Twist. ម៉ាន់ឌេ! ម៉ាន់ឌេ! / Monday! Monday! was recorded on Wat-Phnom label 45-45-5048 Side A along with កូលាបតូក្យូ / Kolab Tokyo on Side B. This song has a blend of Sinn Sisamouth, Sos Math and a rare Has Salan's voice. Has Salan was famous for his ability to compose music and his talent as a violin player.

This song was written by Sinn Sisamouth during a visit to Indonesia with Norodom Sihanouk. From this record, we started to see Sinn Sisamouth releasing records after records  about his travel as he accompany Sihanouk on his political duties.  Wat-Phnom label 45-5088, Sinn Sisamouth sang about his time in Paris, France.


WAT-PHNOM, Ref. 45-5048
Side A. ម៉ាន់ឌេ! ម៉ាន់ឌេ!
MANDE MANDE ( Bolero Twist)

Musique et paroles de
SINN SISAMOUTH

Chef d'orchestre
MER BUN









នឹកអូនជានិច្ច

The genre of this song is Boston. នឹកអូនជានិច្ច / Nik Oun Jear Nich was recorded on Wat-Phnom label 45-5080 Side B along with ស្តាប់ស្នូរទឹកភ្លៀង / Sdub Snoe Tik Pleang on Side A. 

The song was written and performed by Mr. Sinn Sisamouth.  The LP record does not show when this record was released but we are left to guess that it would be around early part of 1963. 



WAT-PHNOM, Ref. 45-5080
Side B. នឹកអូនជានិច្ច
JE PENSE A TOI (Boston)

Musique et Paroles de
SINN SISAMOUTH

Chef d'orchestre de
MER BUN












                     នឹកអូនជានិច្ច

និពន្ធបទភ្លេងទំនុកច្រៀង    សម្រួលតន្រ្តី    ច្រៀងដោយ
        ស៊ីន-ស៊ីសាមុត 
           មែរ-ប៊ុន      ស៊ីន-ស៊ីសាមុត 

I. នឹកអូនជានិច្ច នឹកអូនជានិច្ច គ្មានភ្លេចមួយគ្រា
នឹកដល់សំដីធ្លាប់ឆ្លើយឆ្លងគ្នា វេលាជួបភក្ត្រ័ ។

II. នឹកឃើញជានិច្ច នឹកឃើញជានិច្ច ចរិយាវរលក្ខណ៍
សមរម្យឥតខ្ចោះ អោយប្រុសបងស្មគ្រ័ ស្មគ្រ័ជាប់ចិន្តា

R.  សែននឹក ហ៊ឺ… ស្នេហា ហ៊ឺ…
ព្រោះខានបានយល់ភក្ត្រា័ យូរថ្ងៃមកហើយ ។

III. នឹកអូនជានិច្ច នឹកអូនជានិច្ច ទ្រូងបងឥតស្បើយ
ក្រៀមក្រំស្រពោន ខ្លាចអូនព្រងើយ កន្តើយនឹងបង ។

ស្តាប់ស្នូរទឹកភ្លៀង

The genre of this song is Bolero Twist. ស្តាប់ស្នូរទឹកភ្លៀង / Sdub Snoe Tik Pleang was recorded on Wat-Phnom label 45-5080 Side A along with នឹកអូនជានិច្ច / Nik Oun Jear Nich on Side B. The melody is from the song "Rhythm of the Rain" by The Cascade which was released in the US in November 1962. 

The lyric was written by Sinn Sisamouth to sing along with the melody of "Rhythm of the Rain".  The LP record does not show when this record was released but we are left to guess that it would be around early part of 1963 as evident by the release of this song by The Cascade in the later part of 1962. 


WAT-PHNOM, Ref. 45-5080
Side A. ស្តាប់ស្នូរទឹកភ្លៀង
EN ECOUTANT LA PLUIE
(Bolero Twist)

Paroles de / Chante Par
SINN SISAMOUTH

Musique de
The Cascade







សង្សារកំសត់

The genre of this song is Slow Rock. សង្សារកំសត់ / Songsa Komsot was recorded on Wat-Phnom label 45-5112 Side B with ផ្ការបស់មិត្តខ្ញុំ / Pka Robos Mit Knom on Side A. The exact year of the recording and release are not on the label and thus unknown.

Thanks to Mietophoum National Library & Cultural Center of Long Beach for providing access to this precious and rare record.



WAT-PHNOM Ref. 45-5112
Side B. សង្សារកំសត់
MON PAUVRE AMOUR (Slow Rock)

Musique et paroles de
SINN SISAMOUTH

CHEF D'ORCHESTRE:
MER BUN


























ផ្ការបស់មិត្តខ្ញុំ

The genre of this song is Rumba Lent. ផ្ការបស់មិត្តខ្ញុំ / Pka Robos Mit Knom was recorded on Wat-Phnom label 45-5112 Side A with សង្សារកំសត់ / Songsa Komsot on Side B. The exact year of the recording and release are not on the label and thus unknown.

There were many rumors about the history of this song. Some said that this song was about Sinn Sisamouth and the female singer Mao Sareth. They said that Ms. Mao Sareth had a heart for Mr. Sinn Sisamouth but she was still married to Mr. Som Sakon who was also Sinn Sisamouth's friend.

In turn, Sinn Sisamouth wrote this song for Ms. Mao Sareth to remind her of the would be complications of this relationship and that it would be best to remain as friends.  Remember, this was just a rumor associated with this song.

Thanks to Mietophoum National Library & Cultural Center of Long Beach for providing access to this precious and rare record.


WAT-PHNOM Ref. 45-5112
Side A. ផ្ការបស់មិត្តខ្ញុំ
LA FLEUR DE MON AMI (Ruba-lent)

Musique et paroles de
SINN-SISAMOUTH

CHEF D'ORCHESTRE:
MER BUN

























                 ផ្ការបស់មិត្តខ្ញុំ

និពន្ធបទភ្លេងទំនុកច្រៀង    សម្រួលតន្រ្តី    ច្រៀងដោយ
        ស៊ីន-ស៊ីសាមុត 
           មែរ-ប៊ុន      ស៊ីន-ស៊ីសាមុត 

I. ចង្អៀតចង្អល់ ខ្វល់ក្នុងឱរា ដោយសាររឿងផ្កា របស់មិត្រខ្ញុំ ត្រូវព្យុះតណ្ហា
ឆាបឆេះបង្ខំ ភ្លេចភ្លាំងអារម្មណ៍ ប្រែប្រួល តាមកម្មវាសនា ។

II. ខ្ញុំសូមប្រាប់ថា ផ្កាមិត្រខ្ញុំអើយ កុំបណ្តោយឡើង ឲ្យកាមតណ្ហា ដឹកនាំឲ្យខ្លួន
ភ្លេចក្បួនតម្រា ដល់សូន្យសង្ខារ មានតែអវិចីយ៍ទទួល ។

R. ថ្វីមិនអាណិត ពេលដែលស្រីយំ សម្តីស្រីម៉ុម រអាក់រអួល
គ្រានោះចិត្តខ្ញុំ សឹងតែប្រែប្រួល ភ្លើងកម្មឆេះឆួល ដុតរោលឱរា ។

III. ទទួលមិនបានៗ ក្នុងចិត្តរាប់អាន រាប់អានជាគ្នា
កុំតូចចិត្តថ្វី ណាថ្លៃពំងា ព្រោះអ្នកជាផ្កា ជាផ្ការបស់មិត្រខ្ញុំ ។

Thursday, June 27, 2013

បុប្ផាវៀងច័ន្ទ

The genre of this song is Cha Cha Cha. This song was recorded on Wat-Phnom label 45-5012 Side A with Volume 3 included on the record.  Subsequent releases, such as label 45-5020 included Volume 5, all had a photo of Mr. Sinn Sisamouth in the recording studio with his elbow resting on a reel-to-reel audio tape recorder. 

This song was written by Norodom Sihanouk and music arrangement by the legendary Mer Bun. Bopha Veangchan is very popular among Sihanouk's songs.  Sihanouk wrote this song when he did a tour of Laos in the 1950s. According to a Khmer article written in 2003, Sihanouk had confirmed that he had written this song to reflect his love affair with a Laos student that resulted in a birth of their daughter Norodom Arun Reasmey.

 

As can be seen from the record label below, most of the information about the song was provided including the title in both Khmer and French.  Unfortunately, the date of the record release was not provided. Therefore, exact time of the song's recording and release was unknown. We are left to approximate the date of its release from other sources.

Note that even though  this song was originally released by Wat-Phnom label, other record labels also used  this song to compile and sold under their own names. Here we have Independence record label using this song in their H-108 label compilation.


WAT-PHNOM, Ref. 45-5012
Side A. បុប្ផាវៀងច័ន្ទ
FLEUR DE VENTIANE (Cha Cha Cha)

Chantees par
SINN SISAMOUTH

Musique et paroles de
NORODOM SIHANOUK

CHEF D'ORCHESTRE:
MER BUN







               

                   បុប្ផាវៀងច័ន្ទ

និពន្ធបទភ្លេងទំនុកច្រៀង    សម្រួលតន្រ្តី    ច្រៀងដោយ
        នរោត្តម-សីហនុ              មែរ-ប៊ុន      ស៊ីន-ស៊ីសាមុត 


I. កាលបងចរយាត្រា និរាសពីរដ្ឋាក្រុងកម្ពុជា
ដល់វៀងចន្ទធានី រងាឯកា ។

II. ឃើញគ្រប់ជាតិបុប្ផា គន្ធាក្លិនសុះសាយឥតណាយចិន្ដា
ពិដោរឈ្ងប់ជាប់នាសា ឱរារៀមចង់បានពេកក្រៃ ។

R. ឱ! ផ្កាវៀងចន្ទក្លិនពិដោរសោភា ­លោកអឺយ
ធ្វើម្ដេចព្រះសោយនឹងបានមកសូរសៀង កាមា ។

III. ទោះមានច្រើនដល់ម្ល៉ា ប្រាថ្នាតែរសជាតិត្រួយបណ្ដូលចិត្ត
ឱ! កែវបងគ្រាឥឡូវ លាទៅទាំងក្រៀមក្រំអាល័យ ។

រាំវង់ក្នុងពេលរាត្រី

The genre of this song is Ramvong as suggested by the title. This song was recorded on Wat-Phnom label 45-5012 Side B with Volume 3 included on the record.  Subsequent releases, such as label 45-5020 included Volume 5, all had a photo of Mr. Sinn Sisamouth in the recording studio with his elbow resting on a reel-to-reel audio tape recorder. 

This song was written by Sinn Sisamouth and music arrangement by the legendary Mer Bun.
As can be seen from the record label below, most of the information about the song was provided including the title in both Khmer and French.  Unfortunately, the date of the record release was not provided. Therefore, exact time of the song's recording and release was unknown. We are left to approximate the date of its release from other sources.

Note that even though  this song was originally released by Wat-Phnom label, other record labels also used  this song to compile and sold under their own names. Here we have Independence record label using this song in their H-108 label compilation.


WAT-PHNOM, Ref. 45-5012
Side B. រាំវង់ក្នុងពេលរាត្រី
NUIT DE RAMVONG  (Ramvong)

Chantees par
SINN SISAMOUTH

Musique et paroles de
SINN SISAMOUTH

Arrangee par
MER BUN







              រាំវង់ក្នុងពេលរាត្រី

និពន្ធបទភ្លេងទំនុកច្រៀង    សម្រួលតន្រ្តី    ច្រៀងដោយ
        ស៊ីន-ស៊ីសាមុត              មែរ-ប៊ុន      ស៊ីន-ស៊ីសាមុត   

I.  រាំវង់ក្នុងពេលរាត្រី សូមឣញ្ចើញស្រីមករាំលេងជាកំសាន្ត
ព្រមទំាងប្រុសស្រីគ្រប់ប្រាណ ឣញ្ចើញរាំកំសាន្តតាមចិត្តចេតនា ។

II. រាំវង់ជាកេររបស់ខ្មែរ ដែលជាតិបានថែគ្រាន់លំហែក្តីទុក្ខា
ឣញ្ចើញរាំកុំបង្អង់ឡើយណា សិល្បៈខេមរាមានតម្លៃពេកកន្លង

Wednesday, June 26, 2013

ញញឹម ញញឹម

The genre of this song is Bolero Cha Cha Cha. This song was recorded on Wat-Phnom label 45-8812 Side B.  Mr. Yin Dikan was known best as a flute player but he was also an established singer/song writer.  He had this unique voice about him, raw and natural, that made him stood out among others. This song, among his many songs, helped him gained a reputation as a singer/song writer.

He and his wife, Mok Chan Maly, was born and raise in Kampong  Chnung Province. He survived the Pol Pot genocide but past away in the 1980s.


Wat-Phnom, Ref. 45-8812
Side A. ប្រាប់មកចុះ - យិន-ឌីកាន

DIS-LE MOI (Chronchong)
Chantees par YIN DIKAN

Musique et paroles de KIM-SAM-ELL
Arrangee par KIM-SAM-ELL










Wat-Phnom, Ref. 45-8812
Side B. ញញឹម ញញឹម - យិន-ឌីកាន

SOURIS SOURIS (Bolero Cha Cha)
Chantees par YIN DIKAN

Musique et paroles de YIN-DIKAN
Arrangee par HAS-SALAN
 



                    ញញឹម ញញឹម

និពន្ធបទភ្លេងទំនុកច្រៀង     សម្រួលតន្រ្តី           ច្រៀងដោយ
       យិន-ឌីកាន                ហាស-សាឡន             យិន-ឌីកាន

I. ញញឹមទៀតទៅ កុំបីពៅនៅឣឹមឣៀនធ្វើអ្វី
ញញឹមទៅស្រី ក្មាស់ឣៀនអីណាស្នេហា ។

II. ពេលស្រីញញឹម ចិត្តសង្ឃឹមផ្ទឹមនឹងដួងចន្ទ្រា 
បងជាប់នេត្រា ឱ្យប្រាថ្នាតែស្រីមួយ ។

R.  ចិត្តរៀមភ្លេចម្តេចនឹងបានណាស្រី សូមប្រណីសោះរៀមព្រួយ
ចិត្តមួយស្នេហ៍មួយ សូមជួយមេត្តាដល់រៀមផង ។

III.  ញញឹមទៀតមក រៀមថតយក យកសម្រស់មាសបង 
ទុកជាកម្រង នៃចំណងចិត្តស្នេហា ។

ប្រាប់មកចុះ

The song genre listed on the record cover is Chronchong. I've never heard of this genre before.  It is somewhat similar to Bosanova. This song was recorded on Wat-Phnom label 45-8812 Side A. From the series number we can conclude that the record was released in the late 1960s and early 1970 as LP records were beginning to phase out and cassette tapes were gaining popularity.

Furthermore, we saw growing number of emerging artists started to make records with Wat-Phnom label. Wat-Phnom previous record releases had been with well established singers, a majority of them were by Sinn Sisamouth.  An example of such emerging artist was Yin Dikan who sang in this album and  went on to produce several albums later in his career. Another example was Keo Montha label 45-8810.

In this record we also see the writer/musician Kim Sam Ell's name started to appear.  This was because a lot of artists were still in school or have not yet relocated to Phnom Penh where all the music movements were taking place.


Wat-Phnom, Ref. 45-8812
Side A. ប្រាប់មកចុះ - យិន-ឌីកាន

DIS-LE MOI (Chronchong)
Chantees par YIN DIKAN

Musique et paroles de KIM-SAM-ELL
Arrangee par KIM-SAM-ELL










Wat-Phnom, Ref. 45-8812
Side B. ញញឹម ញញឹម - យិន-ឌីកាន

SOURIS SOURIS (Bolero Cha Cha)
Chantees par YIN DIKAN

Musique et paroles de YIN-DIKAN
Arrangee par HAS-SALAN
 



                    ប្រាប់មកចុះ

និពន្ធបទភ្លេងទំនុកច្រៀង     សម្រួលតន្រ្តី           ច្រៀងដោយ
       គម-ល               ម-            យិន-ឌីកាន

I. ប្រាប់មកឱ្យពិតពីដួងចិត្តស្រី តើសព្វថ្ងៃនៅភក្តីមកខ្ញុំទេ?
ឬមួយអូនដាច់ឤល័យទៅហើយ ឆ្លើយមកមាសស្នេហ៍ ឱ្យរៀមបានល្ហែចិន្តា ។

II. ប្រាប់មកឱ្យជាក់កុំនៅលាក់លៀម ម្តេចក៏ស្ងៀមឱ្យរៀមខ្វល់ខ្វាយឱរា
សព្វថ្ងៃរៀមស្ម័គ្រស្មើនឹងជីវិត ចិត្តប៉ងប្រាថ្នា ស្នេហាតែលើរូបស្រី ។

R. នឹកឃើញឬទេ គ្រាមួយមាសស្នេហ៍និងបង​​ យើងបាន សាសងសំដី
សច្ចាថាស្មោះលុះជីវិតក្ស័យ ឥឡូវស្រីភ្លេចអស់ហើយ ។

III.  ប្រាប់ត្រង់មកចុះសោះរៀមសង្កា ទោះយ៉ាងណា វាចាមកកុំកន្តើយ
បើឣស់ស្នេហា តាមចិន្តាស្រី អូនសូមលាហើយ លាហើយទាំងទុក្ខក្រៀមក្រំ ។

Tuesday, June 25, 2013

ចាំជាតិក្រោយចុះ

This song was recorded at the same time as Champa Battambang and was also written by Mr. Sinn Sisamouth.  It was not as popular as Champa Battambang.  This song was recorded on Side B of Wat-Phnom Disques label 45-5044.


Wat-Phnom Disques,
Ref. 45-5044 Circa 1962

Musique et paroles de 
SINN SISAMOUTH

Arrangement par 

MER-BUN











Side A: ចំប៉ាបាត់ដំបង
Champa Battambang (Bolero-twist)

Side B: ចាំជាតិក្រោយចុះ
Mon Esperance D'avenir (Slow-rock)

Accompagee par WAT-PHNOM













           ចាំជាតិក្រោយចុះ

និពន្ធបទភ្លេងទំនុកច្រៀង    សម្រួលតន្រ្តី    ច្រៀងដោយ
       
ស៊ីន-ស៊ីសាមុត             មែរ-ប៊ុន      ស៊ីន-ស៊ីសាមុត 


I. ចាំជាតិក្រោយចុះហួសហើយជាតិនេះអូននិងបង
ចាំជាតិក្រោយចុះហួសហើយនួនល្អងបងនិងថ្លៃ
បើស្នេហ៍គ្មានតម្លៃបានជួបត្រឹមសម្ដី
ហើយស្រីឃ្លាតពីឱរា ។

II. ចាំជាតិក្រោយចុះបើខុសទៅហើយក្ដីប្រាថ្នា
ចាំជាតិក្រោយចុះបើសិនវាសនាគង់ជួបវិញ
បើជួបក្នុងជាតិនេះក៏គង់ទុក្ខទោម្នេញ
កុំជួបវិញល្អជាជាង ។

R. សមុទ្រវែងឆ្ងាយផុតៗក្ដីអាល័យ
ដូចជាវាចាស្រីសម្ដីមិនទៀងផ្ទៀងក៏លំបាក ។

III. ចាំជាតិក្រោយចុះបើជួបសូមស្មោះអស់ពីប្រាណ
ចាំជាតិក្រោយចុះបើសិនយើងបានរួមវាសនា
ក្នុងជាតិនេះហួសហើយកុំបីឡើយប្រាថ្នា
ប្រាថ្នាក៏គ្មានសង្ឃឹម ។

Friday, June 21, 2013

ចំប៉ាបាត់ដំបង

Champa Battambang was recorded in the early 1960s, around 1962. Mr. Sinn Sisamouth was already a singer by 1951, albeit an unknown one. It was not until around 1953 that he was selected into the Vong Phleng Preah Reach Troap (classical ensemble of the Royal Treasury).

There were no recording studios in Cambodia until the 1960s when they started to appear. Champa Battambang was the first record recorded by Sinn Sisamouth and released through Wat-Phnom Production that made him popular.

From my observations, there are many Champa Battambang records still exist around the world today. This one below is the actual scan of the record from Mietophoum National Library and Cultural Center in Long Beach. I have also seen two other records with the same title through my years of collecting Khmer records.


Wat-Phnom Disques,
Ref. 45-5044 Circa 1962

Musique et paroles de 
SINN SISAMOUTH

CHEF D'ORCHESTRE:

MER BUN












Side A: ចំប៉ាបាត់ដំបង
Champa Battambang (Bolero-twist)

Side B: ចាំជាតិក្រោយចុះ
Mon Esperance D'avenir (Slow-rock)

Accompagee par WAT-PHNOM


                    
              
                











               ចំប៉ាបាត់ដំបង

និពន្ធបទភ្លេង ទំនុកច្រៀង    សម្រួលតន្រ្តី    ច្រៀងដោយ
ស៊ីន-ស៊ីសាមុត                   មែរ-ប៊ុន       ស៊ីន-ស៊ីសាមុត   

I.ឱ បាត់ដំបងបណ្ដូលចិត្តអើយ
ខ្ញុំសូមលាហើយលាទាំងអាល័យ
តាំងពីរូបខ្ញុំបានឃ្លាតទៅឆ្ងាយ
ខ្វល់ខ្វាយនឹកស្ដាយពុំមានពេលល្ហែ។

II. ឱ បាត់ដំបងកងកម្មវាសនា
ដែលខ្ញុំប្រាថ្នាគ្មានពេលទំនេរ
បើសិនជាគូខ្ញុំពីបុព្វេ
ឱ្យមាសស្នេហ៍នឹកឃើញគ្រាដើម។

R. កន្លងយូរឆ្នាំចាំទេស្ងួន
មានតែរូបអូនដែលជាដង្ហើម
ចំពោះនួនល្អងចិត្តបងសង្ឃឹម
សង្ឃឹមញញឹមថាបានជាគូវាសនា។

III. ឱ បាត់ដំបងខ្ញុំប៉ងយូរហើយ
តើថ្ងៃណាឡើយបានយល់ភក្ត្រា
ចិត្តជ្រួលច្របល់រាល់ថ្ងៃខ្លោចផ្សា
ចង់បានចម្ប៉ាបាត់ដំបងអើយ